Stupeur et tremblements
Hace mucho que no comento acerca de ningún libro y, aunque éste no sea el último que me he leído, es unos de los que en los últimos tiempos (aunque lo leí hace como tres años ya) más me ha gustado.
Llegó a mí de parte de Himiko, que se lo habían mandado leer en la carrera y aunque estaba en francés, como era muy cortito (unas 150 o 200 páginas) pues me animé a revivir mis años de estudiante de francés. En sí el argumento es el siguiente: Amélie es una joven belga que viaja a Japón, donde vivió de pequeña, para trabajar, una vez terminada su carrera. Ella sabe perfectamente japonés, pero las costumbres del país, sobre todo en las relaciones laborales, no dejan de sorprenderla. Se ve envuelta en situaciones embarazosas, desastrosas o genialmente divertidas. La verdad es que es una lectura muy fácil y amena.
Por otro lado, comentar que yo no había oído hablar de su autora Amélie Nothomb- sí, la coincidencia del nombre de la autora con el personaje...es que creo recordar, que es una especie de autobiografía, que la autora también paso gran parte de su infancia en Japón. Bueno, pues yo no sabía nada de esta mujer, hasta que el otro día, hará cosa de un mes, fui a la casa del libro, a la zona de libros en idioma original y busqué más libros de esta mujer... resulta que tiene un montón! Cuando se lo comenté a Laurence, una amiga nuestra francesa me dijo que sí, que la autora ésta es muy conocida en Francia y que suele sacar un libro cada año. Tendré que pillar algún otro, porque éste ya os digo que me gustó bastante.
Para los que seáis un poco vagos y nos os apetezca leer, pero os haya picado el gusanillo, os diré que en 2002 se hizo la peli, aunque será un poco difícil de encontrar...
1 comentario
Miki Koishikawa -
Digooo... la compré legalmente, por supuesto.